Keine Sprachbarrieren mehr 30.05.2014, 15:30 Uhr

Skype dolmetscht in Zukunft Gespräche live

Star Trek lässt grüßen: Man muss kein Chinesisch, Russisch oder Arabisch sprechen und kann sich trotzdem mit allen unterhalten. An dieser universellen Verständigung arbeitet der US-Softwarekonzern Microsoft: Skype soll bald live Gespräche in andere Sprachen übersetzen. Bereits 40 Sprachen sind erfasst. 

Der Skype-Translator soll noch in diesem Jahr als Betaversion für Windows 8 verfügbar sein. Derzeit schlagen sich die Entwickler noch mit Übersetzungstücken herum. 

Der Skype-Translator soll noch in diesem Jahr als Betaversion für Windows 8 verfügbar sein. Derzeit schlagen sich die Entwickler noch mit Übersetzungstücken herum. 

Foto: dpa/Julian Stratenschulte

Ob Unternehmen oder Familien  – alle könnten vom Skype-Translator des Softwaregiganten Microsoft profitieren. Microsoft-Chef Satya Nadella stellte die revolutionäre Software auf der Business-Konferenz Recode Code im kalifornischen Palos Verdes vor. Dabei betonte er, dass die neue Technik noch nicht perfekt sei: „Es geht um die Schaffung eines lernenden Systems, dass sich mit der Anzahl der Daten verbessert.“ Später sollen auch Nutzer per Rückmeldung an Microsoft die Gelegenheit bekommen, das Programm mit zu verbessern.

Falsche Übersetzungen beim Testlauf

Dass der Skype-Translator tatsächlich noch einiges zu wünschen übrig lässt, zeigte der Realitäts-Check. Der für Skype zuständige Microsoft-Manager Gurdeep Pall sprach mit einer deutschen Mitarbeiterin – Pall auf Englisch, die Mitarbeiterin auf Deutsch. Sobald einer der Beiden einen Satz beendete, wurde das Gesagte als Text im Untertitel eingeblendet und man hörte eine elektronische Stimme. Diese übersetzte das Gesagte in die Sprache des Gesprächspartners. Es gab dabei eine kurze, aber akzeptable Zeitverzögerung.  

Mit einer deutschen Mitarbeitern telefonierte Microsoft-Manager Gurdeep Lall während einer Systemdemonstration. Die Übersetzung englisch-deutsch erwies sich noch als ungenau. 

Mit einer deutschen Mitarbeitern telefonierte Microsoft-Manager Gurdeep Lall während einer Systemdemonstration. Die Übersetzung englisch-deutsch erwies sich noch als ungenau. 

Foto: Microsoft

Um den Translator alltagstauglich zu machen, muss noch einiges optimiert werden. Denn vor allem bei der Übersetzung vom Englischen ins Deutsche gibt es noch einiges herumzumäkeln: Hier stimmte der Satzbau oft nicht und einige Wortübersetzungen waren falsch, womit sie den Sinn verfremdeten. „Have a great trip“ wurde beispielsweise falsch übersetzt mit „Hab eine große Reise“. 

Skype-Translator soll bald für Windows 8 verfügbar sein

Zu den Herausforderungen des Skype-Translators schreibt Pall in einem Blogeintrag: „Noch steht die Technik am Anfang, aber die Star-Trek-Vision eines Universalübersetzers ist nicht mehr eine Galaxie weit entfernt.“ Das Unternehmen habe Wissen aus jahrzehntelanger Forschung in den Bereichen Spracherkennung, automatisierter Übersetzung und maschinellem Lernen gebündelt, um so weit zu kommen.

Der Skype-Translator soll noch in diesem Jahr für Windows 8 verfügbar sein. Zunächst aber nur als Beta-Version. Bereits 40 Sprachen sind erfasst worden. Eine Berufssparte dürfte sich über diese Nachricht allerdings alles andere als freuen: die Dolmetscher. Denn deren Job könnten in Zukunft Maschinen übernehmen.

Top Stellenangebote

DSK Deutsche Stadt- und Grundstücksentwicklungsgesellschaft mbH & Co. KG-Firmenlogo
DSK Deutsche Stadt- und Grundstücksentwicklungsgesellschaft mbH & Co. KG Projektbearbeiter (m/w) Stadtentwicklung Bielefeld
WACKER-Firmenlogo
WACKER Ingenieur (w/m) für das Bauwesen mit dem Schwerpunkt Hochbau / Konstruktiver Ingenieurbau Burghausen
Kistler Instrumente GmbH-Firmenlogo
Kistler Instrumente GmbH Key Account Manager (m/w) Qualitätsüberwachung im Bereich Automotive Manufacturing Sindelfingen, Home-Office
Cargill GmbH-Firmenlogo
Cargill GmbH Project & Process Engineering Manager (m/f) Hamburg-Harburg
THOST Projektmanagement GmbH-Firmenlogo
THOST Projektmanagement GmbH Scheduler / Project Planner (m/f) Stockholm, Västerås (Schweden)
Landeshauptstadt München-Firmenlogo
Landeshauptstadt München Planer/innen für ITK-Netzwerktechnik München
Giesecke + Devrient Currency Technology GmbH-Firmenlogo
Giesecke + Devrient Currency Technology GmbH Diplom-Ingenieur / Bachelor / Master für Maschinenbau (m/w) Leipzig
Landeshauptstadt München-Firmenlogo
Landeshauptstadt München Mitarbeiter/innen für Energiemanagement und Anlagenoptimierung in städtischen Gebäuden München
Peek & Cloppenburg KG-Firmenlogo
Peek & Cloppenburg KG Projektleiter (M/W) Facility Management Baubereich Düsseldorf
Schweizer Electronic AG-Firmenlogo
Schweizer Electronic AG Qualitätsingenieur (m/w) Schwerpunkt Messtechnik-Leistungselektronik Schramberg